Năm 2018, cơ hội có còn cho phim remake?

Cập nhật: 08:48 | 01/02/2018
Khác với trào lưu phim remake nổi bật năm 2017, năm 2018, dòng phim remake (làm lại) có vẻ im ắng hơn khá nhiều khi đến thời điểm này, số phim đang được quan tâm mới chỉ là 2. Remake đã trở thành một dòng phim nổi bật của điện ảnh Việt năm 2017 với những dự án có doanh thu rất “khủng”. Nhưng năm nay, nhiều khả năng dòng phim này sẽ kén chọn hơn và không còn rầm rộ như trước nữa.

Ngay sau nghỉ Tết Nguyên đán, một bộ phim remke rất được mong chờ của đạo diễn Nguyễn Quang Dũng sẽ được lên sóng mang tên “Tháng năm rực rỡ”. Đây là bản remake lại từ bộ phim nổi đình, nổi đám của điện ảnh Hàn mang tên “Sunny” – một phim nằm trong top 20 phim ăn khách nhất lịch sử phòng vé Hàn.

Tuy ngày 9-3 tới đây “Tháng năm rực rỡ” của Nguyễn Quang Dũng mới công chiếu, nhưng thông tin về phim làm lại (remake) này đang được lan truyền khá rầm rộ. Có vẻ như công chúng đang khá tò mò với sự trở lại của Nguyễn Quang Dũng trong diện mạo trẻ trung hơn, sau chuyện buồn xa xứ của hai người già trong “Dạ cổ hoài lang”.

Phim là hành trình tìm lại thủa thiếu thời của Hiểu Phương (do Hồng Ánh thủ vai lúc trung niên) và nhóm Nữ quái ngựa hoang. Câu chuyện bắt đầu khi Hiểu Phương trung niên tình cờ gặp lại người bạn cũ Mỹ Dung (Thanh Hằng), sau 26 năm xa cách, họ lại cùng thực hiện hành trình quay về ngày xưa, để cùng hoàn tất những dự định trong “Tháng năm rực rỡ” của đời mình.

nam 2018 co hoi co con cho phim remake
Trịnh Thăng Bình gây bất ngờ khi đóng chính cho bộ phim “Ông ngoại tuổi 30” phiên bản Việt – một trong những phim remake gây chú ý năm 2018. Ảnh: Đoàn làm phim

Đây cũng là một hành trình hoài niệm về Đà Lạt thập niên 1970. Nguyễn Quang Dũng cho biết anh không chỉ có ý định tái hiện một Đà Lạt mộng mơ, mà còn vô cùng rực rỡ, với câu chuyện sôi động. Bên cạnh tuyến nhân vật quá khứ và hiện tại đan xen, phim cũng tái hiện lại đời sống của những ca khúc đình đám một thời như: Kim ơi (sáng tác: Y Vũ), Vết thù trên lưng ngựa hoang (Phạm Duy và Ngọc Chánh), Niệm khúc cuối (Ngô Thụy Miên), Yêu (Văn Phụng), Tôi muốn (Lê Hựu Hà)”… Mỗi ca khúc sẽ có một câu chuyện riêng để dẫn dắt, để kể, chứ không làm nhiệm vụ “nhạc minh họa”.

“Tháng năm rực rỡ” lần này rõ ràng là thách thức mới của Nguyễn Quang Dũng, khi kịch bản của bộ phim dù mang tên remake nhưng nội dung khá “khó” để Việt hóa. Các phim remake đã chiếu và đang rục rịch làm như: Em là bà nội của anh, Sắc đẹp ngàn cân, Yêu đi, đừng sợ!, Cô nàng ngổ ngáo, Ông ngoại tuổi băm… đều có thể được làm theo hướng: Giữ nguyên kịch bản cũ. Thậm chí “Sắc đẹp ngàn cân” còn hoàn toàn giống bản gốc. Nhưng nội dung của “Sunny” sẽ được Việt hóa chắc chắn không thể giữ nguyên bản gốc, lý do là bối cảnh câu chuyện quá khứ của Hàn Quốc sẽ rất khác những năm 70 ở Việt Nam.

Dự án “Tháng năm rực rỡ” cũng đánh dấu sự ra đời của Cty mới là CJ HK Entertainment, một liên minh giữa CJ (Hàn Quốc) và HK (Việt Nam). Ngoài đầu tư, CJ HK Entertainment còn phụ trách cả sản xuất, phát hành, và quan trọng nhất là giữ hồn cốt câu chuyện, giữ tinh thần văn hóa của Hàn Quốc. Rõ ràng, nếu nhìn vào kịch bản thì Nguyễn Quang Dũng sẽ gặp thử thách không ít.

Bộ phim remake thứ hai cũng đang gây chú ý là “Ông ngoại tuổi 30” vừa công bố diễn viên chính rất bất ngờ… đó là nam ca sĩ Trịnh Thăng Bình – một người không nhiều kinh nghiệm diễn xuất.

“Ông ngoại tuổi 30 (Scandal Makers)” là phim điện ảnh Hàn Quốc rất quen thuộc với khán giả Việt Nam, ra mắt năm 2008 và sau đó đã trở thành tác phẩm có doanh thu cao nhất tại xứ sở kim chi vào thời điểm đó. Bộ ba đảm nhiệm vai chính của phiên bản Việt là nam ca sĩ Trịnh Thăng Bình, "hot girl vườn đào" Kiều Trinh hay còn gọi là Kiều Trinh Xíu và bé Coca Hoàng Gia Bảo. Ngoài ra, phần kịch bản Việt hóa sẽ do Huỳnh Lập đảm trách. Những cái tên “rất mới, rất trẻ” này rõ ràng là “ẩn số” đối với khán giả, nhất là khi bản gốc của bộ phim này đã gây dấu ấn đậm nét trong lòng công chúng Việt.

Trịnh Thăng Bình chi sẻ: "Chúng ta đều biết "Ông ngoại tuổi 30" là một bộ phim đã quá nổi tiếng và thành công của điện ảnh Hàn Quốc. Chính vì thế sau khi nhận vai, điều đầu tiên mà Bình nghĩ đến là phải tạo ra được điểm khác so với phiên bản gốc. Do đó mà Bình xem bộ phim này chỉ đúng một lần để nắm được nội dung câu chuyện. Sau đấy cố gắng nghiên cứu, tìm kiếm những hướng đi mới trong diễn xuất, biểu đạt để tạo nên một "ông ngoại" đúng chất Việt Nam hơn, mới mẻ và không khiến khán giả nhàm chán".

Làm phim remake, chỉ có ưu thế lớn nhất là kịch bản phim đã quá hay, chắc tay và được với khán giả đón nhận trước đó. Nhưng cái khó lại không ít, đó yêu cầu Việt hóa cũng như dàn diễn viên phù hợp. Không phải cứ bê nguyên kịch bản (thậm chí bê nguyên cả bài hát) như “Sắc đẹp ngàn cân” bản Việt mà khán giả cảm thấy thỏa mãn, bởi với dấu ấn quá lớn, thì họ khó chấp nhận bỏ tiền đi xem lại một phim i xì bản gốc, chỉ khác cái là do người Việt đóng mà thôi.

Làm phim remake cũng có nhiều điều để nói sau đó, khi mặc dù là một xu hướng phim mạnh mẽ trong nước, nhưng rõ ràng không có cơ hội nào khác ngoài việc chiếu rạp kiếm doanh thu. Bởi cả Liên hoan phim Việt Nam (giải Bông sen vàng) và giải Cánh diều vàng đều nói “không” với phim làm lại, những phim remake chỉ có thể có cơ hội tranh những giải thưởng độc lập về diễn xuất, chứ không được xếp hạng tranh giải về phim. Rõ ràng, ở thời điểm này đó là quyết định hợp lý để cổ vũ những nhà sản xuất phim nội địa trong việc chú trọng sáng tạo những phim hay, thuần Việt.

Nhìn vào số lượng phim rục rịch ra rạp năm nay và các dự án mới công bố, có thể thấy dòng phim remake, rõ ràng đã giảm nhiệt đáng kể ở thị trường phim Việt năm nay.

Nam Dương