Phim “cung đấu” Việt: Làm sao bước qua được “vùng khó”?

Cập nhật: 08:38 | 06/06/2019
Trong khi điện ảnh, phim truyền hình các nước lân cận khai thác đề tài “cung đấu” rất hiệu quả. Thậm chí cả trên lĩnh lực web drama (phim chiếu mạng) cũng rất ưa chuộng thể loại này thì ở Việt Nam, mảng đề tài “hậu cung” vẫn là vùng khó. Dự án “Phương Khấu” vừa giới thiệu thời gian ra mắt, chiếu mạng với những đầu tư chỉn chu về trang phục, hình ảnh, liệu có thể chinh phục được vùng khó của phim Việt?

Dự án “Phượng Khấu” - bộ phim khai thác câu chuyện tranh đấu chốn hậu cung của Việt Nam - có buổi ra mắt vào cuối tuần qua, khiến khán giả rất tò mò và quan tâm về chất lượng. Bộ phim quy tụ dàn diễn viên uy tín như nghệ sĩ Hồng Đào (thủ vai Từ Dụ Thái hậu), NSƯT Lê Thiện, NSƯT Thành Lộc, NSND Hồng Vân, NSƯT Minh Trang, Jun Phạm, Diễm My, Thanh Tú, Ngọc Lan Vy… Nhạc sĩ Đức Trí đảm trách vai trò GĐ âm nhạc. Ngay từ khi có thông tin về bộ phim, người hâm mộ phim ảnh đã quan tâm, bởi tạo hình nhân vật, cách xây dựng diễn biến rất sát với ghi chép lịch sử triều Nguyễn.

Phim là cơ duyên gặp gỡ của những người trẻ yêu lịch sử: Đạo diễn Huỳnh Tuấn Anh và nhóm Thiên Nam Lịch đại Hậu phi. Biên kịch phim Tôn Thất Minh Khôi - đại diện nhóm Thiên Nam Lịch đại Hậu phi cho biết, nội dung phim xoay quanh cuộc đời của Nghi Thiên Chương hoàng hậu, hay được gọi là Từ Dụ thái hậu, có vai trò quan trọng trong hoạt động chính trị triều Nguyễn. Bối cảnh phim diễn ra khoảng năm 1840 - 1847, giai đoạn bà đang là phi tần của hoàng đế Thiệu Trị. Vượt qua những âm mưu, hiểm nguy chốn hậu cung, bà đã thành công trong việc đưa con trai Hồng Nhậm lên kế vị (tức hoàng đế Tự Đức), còn bà được tấn tôn làm Hoàng Thái hậu. Bên cạnh đấu đá chốn hậu cung, “Phượng Khấu” còn cho thấy câu chuyện về thân phận người phụ nữ trong xã hội cũ.

phim cung dau viet lam sao buoc qua duoc vung kho
“Phượng Khấu” rất được khen ngợi về tạo hình, tuy nhiên cũng đã có ý kiến băn khoăn về cách xưng hô. Ảnh: Đoàn làm phim

Nhóm biên kịch tham khảo ba nguồn sử liệu chính: “Đại Nam Liệt truyện, Đại Nam Thực lục kỉ Thiệu Trị, Khâm định Đại Nam Hội điển Sự lệ” (về điển chế - trang phục). Ngoài ra, đoàn phim cũng đi thực địa đến các văn bia tại Huế và tham khảo tài liệu của người Pháp “Những người bạn cố đô Huế”, (ghi chép của Michel Đức Chaigneau,..).

Thực tế mà nói, không phải Việt Nam chưa từng làm phim cổ trang. Thể loại này đã được các nhà làm phim (cả điện ảnh và truyền hình) hướng tới. Các phim điện ảnh được khen ngợi nhiều hơn khi hướng tiếp cận tập trung vào những lát cắt riêng rẽ của lịch sử như: Đêm hội Long trì, Thiên mệnh anh hùng, Long Thành cầm giả ca…, còn các phim truyền hình dài tập thì đa phần chưa thành công. Do chuyển thể kịch bản cứng, mạch dài hơi của phim bị “hụt”, thiếu yếu tố thu hút khán giả, kinh phí làm phim thấp trong khi đầu tư cho đạo cụ quá nhiều chi tiết nhỏ: Từ bối cảnh đến trang phục, rất khó để các nhà làm phim có đủ dũng khí để “lao” vào đề tài khó này.

Đạo diễn Huỳnh Tuấn Anh của “Phượng Khấu” cho biết đoàn phim vấp phải nhiều khó khăn khi thực hiện mảng đề tài này. "Hiện ê-kíp đã thực hiện một số tiểu cảnh quay ở Huế, nhưng còn đại cảnh quả khó thực hiện. Nên chúng tôi quyết định sử dụng công nghệ 3D mapping để tái hiện lại cảnh vàng son nhung gấm trong Đại nội cách đây gần 200 năm".

Tiếp cận đề tài lịch sử đã khó, tiếp cận đề tài hậu cung tranh đấu lại khó hơn, bởi đây là chuyện ít tài liệu lịch sử viết tới. Chưa kể, thái độ, cảm quan của khán giả Việt khi tiếp cận đề tài này chưa đo đếm được. Ví dụ với Trung Quốc, Hàn Quốc… đề tài này được thiên biến vạn hóa rất linh hoạt, nhân vật có thật trong lịch sử, bối cảnh có thật, nhưng nội dung được biến chuyển hoàn toàn. Cùng một Võ Mị Nương, phim này có thể phản diện, phim sau lại là chính diện, nhiều yếu tố xa rời lịch sử và được thêm thắt. Nhưng khán giả tại các quốc gia ấy đã quen với các góc tiếp cận đa dạng của cổ trang: Lịch sử, chính sử, dã sử, thần thoại ly kỳ… nên thái độ tiếp nhận với phim rất cởi mở. Ví dụ “Hoàn Châu cách cách” làm mưa làm gió thị trường phim châu Á 20 năm trước của Quỳnh Dao từng bị phàn nàn bởi xuyên tạc lịch sử, tạo ra một vương triều nhà Thanh trên phim “xàm xí”, “không phép tắc” nhưng rồi cuối cùng vẫn… hút khán giả rầm rầm vì họ hiểu rằng: Yếu tố thêm thắt chính là cái làm nên điều hay ho của bộ phim, khi đã xem, thái độ tiếp nhận của khán giả phải cởi mở và nhà làm phim cũng phải biết sáng tạo đến đâu để được tiếp nhận đúng ý muốn mà không… phản cảm.

“Phượng Khấu” chắc chắn sẽ gặp phải những cảm quan khác nhau của khán giả, khi trailer vừa công bó dù rất được khen ngợi về mặt hình ảnh, tạo hình nhân vật nhưng vấp phải câu hỏi về cách xưng hô “mày” – “tao” trong bối cảnh cung đình và những người thuộc thân phận hoàng gia.

“Phượng Khấu” sẽ gồm 3 phần, mỗi phần 6 tập, mỗi tập 60 phút, dự kiến ra mắt trên các kênh trực tuyến vào đầu năm 2020. Cũng là một bước tiến mới mẻ khi phim cung đấu được chọn chiếu web, theo phong cách của web drama. Dù được đón đợi, nhưng rõ ràng, “Phượng Khấu” cũng được dự báo sẽ có những dư luận trái chiều từ người xem trong thời gian tới. Liệu “Phượng Khấu” có vượt qua được vùng khó của phim Việt hay không, đây vẫn là câu hỏi chưa thể nói trước ngày phim lên sóng.

Nam Dương

tra-cuu-diem-thi-bottom-article