Phim “Tình khúc Bạch Dương”: Khó tìm được sự rung động của khán giả?

Cập nhật: 13:40 | 22/03/2018
Là bộ phim đang nhận được nhiều sự chú ý của khán giả nhưng bộ phim truyền hình “Tình khúc Bạch Dương” đã không làm khán giả cảm thấy hài lòng.

Bộ phim “Tình khúc Bạch Dương” dài 36 tập, do Trung tâm Sản xuất phim truyền hình Việt Nam (VFC) thực hiện, được lấy cảm hứng từ tiểu thuyết “Tình khúc Lavanda” do nhóm nhà văn FBKN (nhóm facebook của các cựu sinh viên khoa Nga, trường ĐH Sư phạm ngoại ngữ trước đây). Theo nhà báo Vũ Mạnh Cường, một trong 11 tác giả của “Tình khúc Lavanda”, tác phẩm ban đầu có tên là “Tầng mây cuối cùng”.

Bốn năm trước, 11 thành viên của nhóm tác giả FBKN đều nghĩ rằng mình viết để kể lại những kỷ niệm đẹp về một quãng đời, viết như để trả nợ dĩ vãng. Nhưng, năm 2015, đạo diễn Đỗ Thanh Hải sang Nga, tình cờ gặp một phụ nữ đang làm ăn tại Tula, nói chuyện để tìm tư liệu xây dựng kịch bản. Chị cũng là một thành viên của FBKN và tặng đạo diễn Thanh Hải cuốn “Tình khúc Lavanda”. Trên máy bay trở về Việt Nam, đạo diễn Đỗ Thanh Hải đọc một mạch cuốn sách. Và anh đã thật sự thấy thứ mà mình cần tìm.

Về tới Hà Nội, đạo diễn Thanh Hải lập tức liên lạc với nhóm tác giả FBKN. Đầu tiên anh muốn nhóm FBKN trực tiếp viết kịch bản. Tuy nhiên, nhóm tác giả FBKN đã quyết định “trao” đứa con tinh thần cho VFC phát triển thành kịch bản phim.

kho tim duoc su rung dong cua khan gia
“Tình khúc Bạch Dương” đã không làm thỏa mãn sự kỳ vọng của khán giả. ẢNH: ĐOÀN LÀM PHIM

“Tình khúc Bạch Dương” kể câu chuyện về những du học sinh, những người Việt Nam sang Nga học tập và lao động giai đoạn từ năm 1985 đến nay. Chuyện phim xoay quanh mối quan hệ của bốn người bạn cùng học chung ĐH là Hùng, Quyên, Quang và Vân tại TP Krasnodar.

Trước khi lên sóng, “Tình khúc Bạch Dương” tạo được nhiều sự chú ý, thậm chí còn được dự đoán là “bom tấn” mới trên truyền hình. Phim do Trung tâm Sản xuất phim truyền hình Đài Truyền hình Việt Nam thực hiện. Đây là đơn vị có thế mạnh sản xuất các phim lấy bối cảnh tại nước Nga. Hơn nữa phim do 3 đạo diễn Vũ Trường Khoa, Mai Hiền và Đức Hiếu làm đạo diễn. Trong đó, đạo diễn Vũ Trường Khoa từng làm đạo diễn phim gây sốt “Sống chung với mẹ chồng”, còn đạo diễn Mai Hiền là một trong những đạo diễn của phim truyền hình “Người phán xử” được đánh giá là xuất sắc bậc nhất trong vòng những năm gần đây. Hơn nữa, trước khi lên sóng phim được đoàn làm phim quảng cáo là có nhiều cái nhất nhất từ nguồn nhân lực, máy móc, sự cầu kỳ, thời gian làm việc,… Ngay cả tên của phim “Tình khúc Bạch Dương” cũng được nhận xét là quá hay, mang đậm hương vị Nga khiến khán giả tò mò.

Tuy nhiên, ngay từ những tập đầu tiên cho đến hiện tại (phim chiếu được gần một nửa số tập), phim vẫn tạo ra nhiều tranh cãi. Cụ thể, trên fanpage của phim, một số khán giả từng học ở Nga cho rằng lời thoại của nhân vật trong phim quá hiện đại, hoàn toàn xa vời với cách nói chuyện của những du học sinh học tập và sinh sống tại Nga những năm 80. Bên cạnh đó, trang phục và đồ dùng trong phim cũng bị nhận xét là hiện đại khác xa so với bối cảnh phim. Nhiều phân cảnh không sử dụng những đồ vật bài trí tạo nên không gian mang hương vị Nga.

Phim có nhiều tình tiết không thật nữa về các nhân vật như thực tế, các du học sinh Việt tại Nga những năm 80 tập trung cho việc học là chính, buôn bán là phụ nhưng phim lại khai thác quá nhiều mặt trái của việc đi buôn thay vì khắc họa rõ nét môi trường, việc học tập của du học sinh. Tuy học tập tại Nga nhưng văn hóa ứng xử của các du học sinh vẫn mang đậm nét truyền thống của Việt Nam nên việc một cô gái xi mê anh chàng đẹp trai, dùng mọi cách để tiếp cận anh ta dường như khá phi lý.

Tiếp đến là diễn xuất của dàn diễn viên chưa thật sự tỏa sáng. Tuy các diễn viên Huỳnh Anh (Hùng), Minh Trang (Quyên), Bình An (Quang), Hồng Loan (Vân) có ưu điểm về ngoại hình nhưng diễn xuất lại chưa thật sự tròn trịa. Diễn tốt nhất trong số 4 diễn viên chính này có lẽ là Huỳnh Anh.

Kinh nghiệm diễn xuất trong một vài phim đã giúp Huỳnh Anh diễn khá tự nhiên trong phim này. Còn Bình An diễn vai Quang - một anh chàng tri thức trẻ lại khá đơ cứng, không khắc họa lên hồn cốt của nhân vật. Duy chỉ có vẻ điển trai của Quang là nổi bật. Minh Trang đóng vai Quyên lại tỏ ra tiếc nuối khi diễn chưa tròn vai một cô tiểu thư vốn được cưng chiều, nhõng nhẽo từ bé. Chính Minh Trang cũng phải thừa nhận rằng cô chưa lột tả được vai Quyên một cách tinh tế. “Nếu được làm lại, Trang sẽ dành nhiều thời gian tìm hiểu nhân vật và hóa thân tốt hơn. Trang sẽ tiết chế bớt phần nhí nhảnh đi”, Minh Trang chia sẻ.

Nữ diễn viên Hồng Loan cũng chưa tạo ra sự đột phá cho nhân vật Vân. Đáng tiếc nhất có lẽ là diễn xuất của nữ diễn viên Kiều Anh. Bởi cô từng ghi dấu ấn với các vai diễn trong nhiều bộ phim được khán giả yêu thích một thời như “Phía trước là bầu trời”, “Hai phía chân trời,…” nhưng khi đóng vai Hoa (một người phụ nữ phải đánh đổi bản thân để lấy tiền gửi về cho chồng con tại quê nhà trong “Tình khúc Bạch Dương”), Kiều Anh chỉ diễn đúng một kiểu khuôn mặt buồn rầu, lờ đờ, thiếu sức sống.

Một điểm yếu nữa của “Tình khúc Bạch Dương” chính là khâu lồng tiếng, đặc biệt là những phân đoạn các nhân vật phải thoại bằng tiếng Nga. Việc lồng tiếng không khớp khẩu hình khiến cho các diễn viên thoại với nhau như trong các vở kịch. “Để có thể gợi nhắc không khí nước Nga, đời sống nước Nga thì chúng tôi buộc phải có những đoạn thoại bằng tiếng Nga, màu sắc tiếng Nga buộc phải có trong phim. Tuy nhiên chúng tôi cũng gặp khó khăn, thoại tiếng Anh muốn phát âm chuẩn đã khó, huống chi là tiếng Nga. Chúng tôi chọn cách để thoại tiếng Nga nhưng dìm tiếng nhỏ xuống để phần thuyết minh nổi bật hơn, rất mong cách làm ấy được khán giả chia sẻ”, đạo diễn Đỗ Thanh Hải-đại diện đơn vị sản xuất phim chia sẻ trong buổi họp báo. Các diễn viên cũng cho biết bản thân họ không hề biết tiếng Nga nên việc không khớp khẩu hình với lồng tiếng là khó tránh khỏi.

Đi qua nửa chặng đường nhưng “Tình khúc Bạch Dương” đã không làm khán giả thỏa mãn về cả 4 yếu tố chính: kịch bản, diễn xuất, lồng tiếng, phục trang. Có chăng điểm sáng của phim là bối cảnh ngoài trời của nước Nga hiện ra lung linh, dễ khiến cho khán giả choáng ngợp. Tuy nhiên, việc các yếu tố cốt lõi lại thiếu đi hương vị Nga đã khiến phim không khắc họa được những nét chân thật, sinh động về cuộc sống của những du học sinh tại Nga. Đây được xem là thiếu sót quan trọng trong việc tìm được sự yêu mến, rung động từ khán giả.

An Nhiên